Игра с огнем: изгнание демонов во Вьетнаме

89
Этнические танцоры Pa Then скачут на горячих углях, принимая участие в огненном танце на местном весеннем фестивале
Этнические танцоры Pa Then скачут на горячих углях, принимая участие в огненном танце на местном весеннем фестивале

Церемония с гордостью демонстрирует культуру, определяемую верой в то, что у всего во Вселенной есть душа

Гибкие юноши, находясь в глубоком трансе и не чувствуя жар горящих углей под ногами, прыгают через груды тлеющих угольков во время ритуального танца огня, чтобы изгнать духовных бесов и помолиться за богатый урожай.

Когда-то танец огня был признан суеверным и запрещен вьетнамскими властями. Но теперь его танцуют публично представители этнического меньшинства Pa Then после десятилетий тайных празднований в лесу.

«Все здесь так рады видеть это», – сказал наблюдатель Hua Manh Linh, который присоединился к сотням людей, собравшимся посмотреть многочасовой ритуал, проводимый ночью людьми Pa Then в северной провинции Туенкуанг.

Вечер начинается с подношения богам: целая вареная свинья на блюде из собственного кишечника. Бревна укладываются в башню высотой два метра, готовую осветить все вокруг.

Шаман, ведущий церемонию, ударяет по струнам традиционного инструмента для вызова духов.

Вскоре танцоры становятся одержимыми: их глаза стекленеют, их тела дергаются и они говорят, что духи ограждают их от горячих углей, на которые они вот-вот бросятся.

«Такое ощущение, как будто прыгаешь в ванну, и, когда священник попросил нас остановиться, мы останавливаемся, иначе мы сгорим»,

– сказал Ho Van Truong, который танцевал в прошлом, хотя и не в этом году, потому что он сказал, что не может вызвать никаких духов.

Этнический танцор Pa Then удаляет горящий пепел во время танца огня
Этнический танцор Pa Then удаляет горящий пепел во время танца огня

По его словам, церемония с гордостью демонстрирует культуру Pa Then, определяемую верой в то, что у всего во Вселенной есть душа.

Танцы были загнаны в подполье в 1960-х и 1970-х годах, когда власти боролись с так называемыми суеверными ритуалами, по мнению историка Nguyen Van Huy.

Но когда страна стала более открытой в конце 1980-х годов, ритуал вернулся в общественную жизнь.

Сегодня он определен правительством как нематериальное культурное наследие и проводится в музеях и на фестивалях этнических меньшинств.

Но Huy предупреждает, что превращение танца в публичное зрелище может обесценить его святость.

«Он сейчас становится все более популярным и исполняется все чаще и чаще, поэтому я беспокоюсь о его сакральном значении, сохранится или оно во времени», – сказал Huy, автор книги «Культурная мозаика этнических групп во Вьетнаме».

Шаман Sin Van Phong говорит, что его беспокоит то, что молодое поколение, возможно, уделяет внимание мобильным приложениям больше, чем вековым ритуалам, и танец может исчезнуть.

«Самая большая проблема – передать это молодому поколению, молодые люди не хотят узнавать о нашей церемонии», – сказал он.

Этнические люди Pa Then становятся одержимыми перед танцем огня во время местного весеннего фестиваля
Этнические люди Pa Then становятся одержимыми перед танцем огня во время местного весеннего фестиваля